FAQs

We have the answers you’ve been looking for

About Global Voices Media

What services does Global Voices Media offer?

How can I contact Global Voices Media?

Why is human expertise important for translation?

How does Global Voices Media use technology to translate content?

How does Global Voices Media ensure the quality of its translations?

What are the benefits of using a professional subtitling and audio description service?

How can I get a quote from Global Voices Media?

Audiovisual Services

Do you outsource your audiovisual work?

What languages does Global Voices Media translate?

Can you localise complex technical content while retaining its original meaning and SEO value?

What is the difference between human translation and machine translation?

What is the difference between voiceover, dubbing, and subtitling?

What is the difference between audio description and subtitling (SDH) ?

Voiceover Services

Can you provide voiceover?

Can you provide a voiceover with only a video?

Can you provide a voiceover with only a script?

Can I chose the voice actor/sign language interpreter?

Do you provide sign language for video?

Dubbing Services

Do you provide dubbing services?

What languages can you provide dubbing in?

What is the dubbing workflow?

Subtitling Services

Do you provide subtitling services?

What is the difference between closed caption and subtitles?

Can you subtitle a video in every language?

How long does it take to subtitle an hour long video?

How long does it take to transcribe an hour long video?

Can Global Voices Media help me with closed captioning?

Files

What format do you deliver projects in?

What file formats does Global Voices Media accept?

What happens when the file is corrupted?

What is the turnaround time for projects?

Payment

What are the payment terms?

How much does Global Voices Media charge for its services?